Tooted
Sisu: Lehekülgi muuseumi ajaloost, Kogumistööst, Esemekogud, Käsikirjalised kogud, Kogude kasutamine ja kättesaadavaks tegemine rahvale, Teaduslik töö.
Valik sisukorrast: Eessõna, Ülesanded, Ülesannete lahendused, Teooria, Sümbolite loogika tähtsus, Tsiteeritud kirjandus.
Algupärand tšehhi keeles. - Eestikeelne tõlge tehtud venekeelse autoriseeritud, ümbertöötatud ja parandatud väljaande järgi
„Inimese tragöödia“ on ungari kirjaniku Imre Madáchi poeetiline filosoofiline draama, mida peetakse tema tähtsaimaks teoseks ning ühtlasi Ungari kirjanduse klassikaks. Teos valmis 19. sajandi keskel ning käsitleb inimkonna eksistentsiaalseid küsimusi läbi allegooriliste stseenide ja ajalooliste episoodide. Raamat viib lugeja läbi erinevate ajastute, näidates inimkonna võitlust ideaalide, teadmiste, vabaduse ja usu pärast. Teose keskmes on inimelu mõtestamine ning küsimus, kas inimkonna püüdlused omavad lõplikult mõtet, kui neid saadavad korduvad eksimused ja ebaõnnestumised.
Sisukord:
Jalgpalli lätteil
Jalgpalli sünd ja arenemine Eestis
NSV Liidu jalgpall
Maailmameistrivõistlused
Jalgpall olümpiamängudel
Euroopa jalgpall
Lõuna-Ameerika
Põhja- ja Kesk-Ameerika
Must manner ärkab
Aasia ja Austraalia
Maailma kõigi aegade tippjalgpallureid
Statistikat
Novellide kogumik, mis sisaldab järgmised lood:
- Kaev ja pendel
- William Wilson
- Usheri maja langus
- Tulihobu
- Amontiljaado-vaat
- Must kass
- Varastet kiri
- Kuningas Katk
- Punase Surma mask
- Laskumine Maelströmi.
Lühike ülevaade kunstniku elust ja loomingust eesti ja vene keeles. Lisaks 12 värvilist reproduktsiooni.
Kogumik Kristjan Raua, Paul Raua ja Ants Laikmaa 100. sünni-aastapäevale pühendatud teaduslike konverentside ettekannetest 1965–1966
Sisu:
E. Lamp. Sajandivahetuse kunstiarengu üldpildist Euroopas, mis mõjutas eesti kunsti kujunemist
L.Viiroja. Kristjan Raua kunstiteoreetilistest seisukohtadest ja loomingust
E. Pihlak. Kristjan Raud eesti kunstielu organisaatorina käesoleva sajandi alguses
H. Sild. Kristjan Raud ja vanavara suurkogumine
E. Pihlak. Ants Laikmaa eesti kunstielu keskse kujuna sajandi esimestel aastakümnetel
L. Viiroja. Uute kunstiteoreetiliste seisukohtade tekkest Eestis sajandivahetusel ja Laikmaa osast selles
I. Solomõkova. Ants Laikmaa looming ja kunstikriitika
Kristjan ja Paul Rauale pühendatud konverentsi kava
Artiklite kogumik. Artiklite kokkuvõtted vene ja inglise keeles
LILLHERNES
Punane puri ja valge laevuke
tuule tõugata...
Nii libised
sa läbi
suve sinisest ookeanist,
lõhnav laev.
Sügise vaikses sadamas
pudenevad
su punased purjed...
Sisukord:
Maigret' esimene juurdlus
Maigret ja hulgus
Maigret' piip
Seitse ristikest politseiniku märkmikus
"Pole maailma ajaloos vist ühtki teist naist, kes oleks aidanud küpsusele nii palju kirjandust - draamasid, romaane, boigraafiaid, diskussioone. Enam kui kolme sajandi kestel on ta taas ja taas ära meelitanud poeete ning tegevusse pannud õpetlasi ja ikka veel sunnib ta kuju kahanematu jõuga uuesti end vormima. Sest kõiges selles, mis on segamini, peitub igatsus selgeks saada, ja selles, mis pime, igatsus valguse järele."
Kolmas köide Eesti muistendite sarjas, mis sisaldab hiiu- ja vägilasmuistendeid Vanapaganast. Kokkuvõtted vene ja saksa keeles.
"Paisete" nime all on esialgselt (1899-1901) ilmunud neli esimest siinset jutustust, samuti 1920.-1921. aasta kordustrükis. Hiljem (1945) on neile lisandunud viies ja 1958. aastal on autor eelmistele juurde lisanud veel viimased kaks.
Nii laias koosseisus (7 jutustust) on ilmunud "Paised" seega esmakordselt eesti kirjanduse vanameistri 90. sünnipäeva puhul aprillis 1958.
"Paisete" üldnimetuse alla koondatud jutustused moodustavad "Rahvavalgustaja" kõrval kõige kaalukama osa autori ühiskonnakriitilisest loomingust ja kuuluvad eesti kriitilise realismi raudvarasse.
Ühe härja elulugu
Marjad silmas
Issanda kiituseks
Tulge appi!
Oheliku-onu jõulunägemine
Kolonist
Maa ägab
"Punane tuul" on kirjutatud järjena autori varasemale romaanile "Valge pilv". Suurem osa tegelasi on samad. "Valges pilves" lõppes peategelase Alma elus üks ajajärk, "Punases tuules" algab uus, teenijatüdruku seisusest suure talu miniaks. Nii võib "Punast tuult" lugeda ka eelnevat romaani lugemata. Romaan käsitleb segaseid aegu, tsaarivõimu nõrgenemist ja kukutamist, töörahva võimu, metsadesse põgenenud soldatite röövretki ja hirmutegusid ning ühiskonna lõhestumist punasteks ja kodanlasteks.
Käesolev sõnaraamat sisaldab umbes 16 000 märksõna. Kuigi eeskätt koolidele mõeldud, on selle koostamisel – sõnade ja fraseoloogiliste väljendite valikul – arvestatud ka kõiki neid, kes keskmise raskusega saksakeelse ilukirjanduse ja tänapäeva publitsistlike ning populaarteaduslike tekstide lugemisel sõnaraamatu abi vajavad. Peale igapäevase ja laialdasemalt kasutatava ühiskondlik-poliitilise sõnavara on antud ka kirjasõnas sagedamini tarvitatavad lühendid. Lõppu on lisatud valimik tuntumaid geograafilisi nimesid ja grammatiline teatmik. Geograafilistest nimedest on esitatud üldiselt ainult need, mille kirjapilt saksa ja eesti keeles erineb või mille grammatilise soo määramine võib raskusi valmistada.
Romaanile «Sõda ja rahu» kuulub L. Tolstoi kirjanduslikus pärandis keskne koht. Tolstoi töötas romaani kallal kuus aastat. Algselt plaanis Tolstoi triloogiat dekabristidest, millest «Sõda ja rahu» (esialgse pealkirjaga «Lõpp hea, kõik hea») oleks moodustanud vaid esimese osa, käsitledes 1812. aasta sündmusi. 1825. ja 1856. a. sündmusi oleks käsitletud järgmistes osades. Ent peatselt piirab Tolstoi oma teemat kitsama ajaloolise epohhiga, samuti muutub keerulisemaks romaani idee. Ajalooliste materjalide erakordne rohkus ei mahu enam traditsioonilise ajaloolise romaani raamidesse. Autor uuris hoolikalt läbi tohutu hulga 1812. aasta sündmusi käsitlevaid ajaloolisi ürikuid, memuaare, kirju.
Romaanile «Sõda ja rahu» kuulub L. Tolstoi kirjanduslikus pärandis keskne koht. Tolstoi töötas romaani kallal kuus aastat. Algselt plaanis Tolstoi triloogiat dekabristidest, millest «Sõda ja rahu» (esialgse pealkirjaga «Lõpp hea, kõik hea») oleks moodustanud vaid esimese osa, käsitledes 1812. aasta sündmusi. 1825. ja 1856. a. sündmusi oleks käsitletud järgmistes osades. Ent peatselt piirab Tolstoi oma teemat kitsama ajaloolise epohhiga, samuti muutub keerulisemaks romaani idee. Ajalooliste materjalide erakordne rohkus ei mahu enam traditsioonilise ajaloolise romaani raamidesse. Autor uuris hoolikalt läbi tohutu hulga 1812. aasta sündmusi käsitlevaid ajaloolisi ürikuid, memuaare, kirju.