Keeleõpe ja sõnastikud
Filmide ja televisiooni vahendusel meie kodudesse tulvavas Ühendriikide eluviisis on palju tuttavlikku, mille sisu -- paradoksaalne küll -- on jäänud mõnevõrra ähmaseks. Ameerika kultuur on tulvil mõisteid, mis televisioonist hoolimata on vähemalt osale meist ebaselged või koguni võõrad. Käesolevas väikeses väljaandes on püütud arusaadaval viisil seletada mõningaid Ühendriikide kultuurile iseloomulikke mõisteid. Esitusviis on populaarne ja valikuline, see ei pretendeeri ammendavusele ei märksõnavaliku ega selgituste poolest. Seda tüüpi raamat on paratamatult alati koostaja nägu. Ennekõike on käesolev raamat mõeldud abiks neile, kes uudishimust ajendatuna tahavad paremini tundma õppida ameerika kultuuri. Sõnaartikleid võib lihtsalt valikuliselt lugeda, kuid väljaannet saab kasutada ka kui käepärast teatmeteost, kui ette juhtub võõras mõiste.
Sõnaraamatu koostamisel on silmas peetud vajadusi antiikautorite teoste lugemisel. Igale märksõnale on antud mitu vastet, piisavalt on toodud näiteid kontekstis ja erinevaid tõlkevõimalusi mitmesugustes sõnaühendeis. On esitatud ka ütlusi, idioome ja fraseologisme. Vajalik käsiraamat TRÜ üliõpilastele ning kõigile, kellel oma õppe- ja kutsetöös ladina keel vajalik on.
Õpiku 38 õppetükki hõlmavad teemasid, mis on valitud igapäevase kõnekeele õpetamisest lähtudes. Õpikus on esitatud foneetika lühikursus ja grammatikareeglid. Harjutused sisaldavad probleemõppe elemente, mis arendavad loovat mõtlemist. Õpik iseõppijaile, sobib kasutada ka keeltekoolis ja -kursustel.