Tooted
Ksenia on venelane, ta on sakslane, ta on juut, ta kasvas Jehoova tunnistajatega, ta on noor naine, ema, kirjanik ja doktorant – ta on seda kõike ja samal ajal mitte midagi. Oma pluralistliku identiteedi uuringutes kogub ta eBay kuulutusi, milles sisaldub sõna „vene“, märgib vestluseid üles, jälgib linna peal vene emasid ja Facebookis Iisraeli sugulasi, käib araabia ärides, töötab ühes põgenike psühhoteraapia keskuses tõlgina, meenutab ikka ja jälle lapselikku traumaatilist peataoleku- ja võõraste kontrolli all olemise tunnet, ta puudutab oma keha umbusklikult ja otsib oma olemasolule definitsiooni ja väärtust.
Halastamatu romaanidebüüt (2022), milles on rohkesti kibedat huumorit ja lõikavaid ülestähendusi igapäeva ja iseenda arvel. Slata Roschal sündis 1992. aastal Peterburis. 1997. aastal emigreerus Roschalide pere Saksamaale, kus autor kasvas üles kakskeelsena. Roschalilt on ilmunud kaks luulekogu, romaanidebüüdi tegi ta käesoleva teosega. Oma tekstides kirjeldab Roschal teravalt-irooniliselt saksa igapäeva, töö- ja peresuhteid ning nooreks kirjanikuks olemise raskuseid.
"Alkeemia" on Tartu ülikooli ajakirjanduse osakonna lõpetanud noore kirjaniku Kärt Hellerma esikromaan.
Henri oli olnud nii Sarah isikliku noorenduskuuri algtõuge kui ka ühe suurema, Sarah'st üldsegi mitte sõltuva eksperimendi omapärane saadus, tervet ühiskonda pahupidi pööranud alkeemilise reaktsiooni õnnelik lõpp-produkt. Henri – tema noore näoga teisik – oli aidanud tal selles kummalises, pillerkaaritavas, kobrutavas, tooreid elumahlu pritsivas, suure laboratooriumiga sarnanevas uues riigis pinnale jääda. Henri oli täielikult muutnud ta elu. See lohutas.
Sisu:
Lugejale
Rahva poolehoiu nimel
Edukas hooaeg
Esimene eksam
Preemiaks ringrada
Mis on traiel?
Kuldne ekipaaž
Ma ehitasin karti
Mitte ainult kiirus
Mäng elule
Õpi tundma kodumaad
Tagajärjed, rekordid, edetabelid
Põnev seikluslugu, mille peategelane Leona satub venna salakaubaafääride tõttu ühest ohuolukorrast teise. Kõige tipuks peab ta andma lubaduse abielluda venna võlausaldaja, vihatud verejanulise Lew’ga. Paradoksaalsel viisil on ta aga armunud lord Chardisse, kes on saabunud salakaubavedajaid, nende hulgas ka tema venda paljastama.
Põnev sündmustik viib meid koos Inglise julgeolekutöötaja Nayland Smithi ja ta sõbra, doktor Petrie'ga kummalise ja salapärase kurja geeniuse doktor Fu Manchu kannule. Hiinlasel on täita maailmavallutamise missioon ning selle nimel ei põrka ta millegi ees tagasi. Nayland Smith püüab ta kuritegusid ära hoida, kuid alati see ei õnnestu.
Suures formaadis ning kõvas köites album. Rööptekst vene ja inglise keeles.
Käesoleva raamatu kirjutamisel on püütud võimalikult palju toetuda originaalteoste vaatlusele.
Raamatus räägitakse tühjenevast Eestist. Külad ja alevikud hääbuvad, inimesed lahkuvad kodudest, otsides paremat elu mujal.
Mugasto ja Eesti akvarelliklassika Paul Burmanist Endel Kõksini. Näitusekataloogis on esmakordselt avaldatud ülevaade aastate 1919–1943 Eesti akvarellist kõigi olulisemate kunstnike tööde läbi (56 tööd 16 kunstnikult), enamik töödest on reprodutseeritud esmakordselt.
"Hirm ja jälestus Egeuse merel" on tõsielusarja "Üle parda" võtete ajal kirjutatud gonzo-žurnalistlik reisikiri — armutult otsekohene sissevaade telesaate ja selles osalejate suhetesse, mis toimib autori autoetnograafilise eneseavastusena kesk Egeuse merd.
Lisaks leiab raamatust muudki: lühireisikirja Sloveeniasse, kraterotoopilise novelli, raamatuarvustuse ning akadeemilise essee ümberlõikusest. Kirjanduslikud žanrid põimuvad ühtseks tervikuks, mis on oma autori nägu.
Arvukad katsed kinnitavad, et taimed sarnanevad oma tundeelu poolest loomade ja inimestega. Neil on võime reageerida rõõmule ja kurbusele, hoiatada liigikaaslasi hädaohu eest ning "karjuda valust“ kui nad haiget saavad.
Raamatus tutvustakse 26 taime raviomadusi, antakse nõu, kuidas neid tarvitada ravimiseks ja vitamiinirikkaks toiduks. Osa artikleid on avaldatud ajakirjas Eesti Loodus.
Mudlumi kolmas raamat liigub mööda unenäolist, tihedat meelekangast.
Erinevaid jutte ühendab illusoorse ja reaalse vaheline pingeväli. Kohal on kõiksugused metafüüsilised teemad, aga neile on lähenetud mõnusa kodukootud nurga alt, mis muudab tõsise ja pühaliku naljakaks ja lähedaseks ning tõstab nii mõnegi igapäevase asja erilisesse aupaistesse. Iga inimene siin keerulises maailmas unistab ja tahab olla tubli, aga alati ei tule välja. Mudlum kirjutab sellest nii, et on tervislik ja lohutav lugeda.
Naerda või vähemalt muiata saab ka ja see on samuti väga oluline.
Rahvusvaheline meigikunstnik näitab raamatus, kuidas olla kaunis ilma plastilise kirurgia, kallite protseduuride ja ohtlike süstideta. Raamat sisaldab kümneid uskumatuid „enne ja pärast“ muutuseid, mis on saavutatud, kasutades ainult meiki. Robert Jonesi saladustega suudab igaüks peita vead oma näol vaid minutitega.
"Nõmme novellid" on Juta Kivimäe teine romaan. Peaaegu kogu tegevustik toimub äärelinnamiljöös, kus kohtuvad inimesed eri ajastutest, rahvustest ja sotsiaalsetest ringidest. Mälestuste, vihjete ja kujutluste kaudu ilmutab end ka ajaloo kulg Nõmmel ja mujal Eestis. Inimsaatustes põimuvad lood 20. sajandi algusaastaist, kahe maailmasõja vahelisest perioodist, nõukogude aastakümnetest ja lähiminevikust. Nõmme vaiksetel tänavatel ei toimu näiliselt midagi olulist, ent just nendes mändide alustes aedades ja väikestes puumajades saavad inimestele osaks elumuutvad kohtumised. Ajas muutub mood ja elutunnetus ning ajuti seistakse silmitsi hämmastava kurjusega. Ja kuigi inimene on määratud tegema valikuid, on ta ise vaid harva tegelik otsustaja või süüdlane. Juta Kivimäe romaan "Suur tuba" võitis 2021. aastal Eesti Kirjanike Liidu romaanivõistlusel esimese auhinna.
Rõsked päevad. Lämbed päevad. Hallid päevad. Helged päevad.
Päevad kihutavad kiirelt, kerged nagu langevad lehed. Päevad kraaksuvad varestena akna taga, jooksevad kajakatena asfaldil, jätavad lärakaid. Päevad murduvad ja murenevad.
Ükskord aga saavad päevad loetud. Siis tuleb sellest kirjutada.
Valik novelle ja miniatuure.
Sisu:
- "Päikesepaiste krobelistel kuusetüvedel" (24 alapealkirja)
- "Lask preerias" (17 alapealkirja)
- "Talvelaul" (4 alapealkirja)
- "Puud, mis virvendavad lindude laulust" (32 alapealkirja)
- "Kalduvused" (7 alapealkirja)
„Perekonnaleksikon“ on autobiograafiline romaan, milles Natalia Ginzburg (1916–1991) elustab oma erakordselt värvika perekonna tema argipäevastes tegemistes ja jäädvustab neid ühendava salakeele kõigi selle isevärki sõnade, väljendite, salmikeste ja perepärimusega. „Lugeja tõmmatakse kiiresti kaasa ning endalegi ootamatult tunneb ta ennast selle väga erilise perekonna keskel koduselt,“ ütleb Kristiina Rebane autori elu ja loomingut tutvustavas põhjalikus saatesõnas. Ginzburgide pere- ja lähikonda kuulus hulgaliselt mõjukaid kultuuri- ja ühiskonnategelasi, teadlasi ja ettevõtjaid, koos perelooga saab seega räägitud ka peatükk Itaalia ajaloost 1920.–1950. aastatel: fašismi tõus, teisitimõtlejate ja juutide tagakiusamine, sõjajärgsed toibumisaastad. Jutustaja ise jääb seejuures pigem vaatlejaks ja tunnistajaks, orkestreerides osavalt väga erinevate häälte ühendkoori. Raamatu lõpus on saatesõna ka autori pojalt, ajaloolaselt Carlo Ginzburgilt, kes pani eesti lugeja jaoks kirja oma isiklikud „Perekonnaleksikoni“ lugemiselamused. Natalia Ginzburgilt on Loomingu Raamatukogus varem ilmunud „See oli nii. Ambur“ (LR, 1981, nr 31–32, tlk Merike Pau ja Anne Kalling).