Raamatupood REaD | Kasutatud ja uued raamatud
Noortekirjandus
Vaata veelUmbes kümneaastaseks saades või varemgi hakkavad paljud tüdrukud huvi tundma, mis nende kehaga toimub. Tihti ei ole just lihtne täiskasvanutega sel teemal rääkida. See raamat on nagu veidi vanem ja targem sõber, kes räägib tüdrukule kõik sellest, mis tema kehaga murdeeas toimuma hakkab. Esiteks saab vastuse kõikidele küsimustele menstruatsiooni kohta: millal, miks ja kuidas see algab, kuidas selleks valmistuda, kuidas hakkama saada "päevade"-aja tujumuutustega jne. Peale selle annab Vic Parker sõbralikku nõu, kuidas jääda kogu murdeea tohuvabohu keskel iseendaks ning tunda sellest imelisest ajast rõõmu.
soodukaga
Vaata veelÜks mõttetu mõrv. Üks särtsuv seiklus. Clare Westbrook on ellujääja tüüp, kes pani püsti oma advokaadipraksise puhtalt tahtejõu ja ootamatu päranduse najal. Nüüd on Clare, kandes oma armsama Tony Sonterra last, läinud välja suurima riski peale: ta ütles "jah" mehe abieluettepanekule ning otsustas maha matta oma eluaegse pühendumise foobia. Miks siis voolab hirm tema soontes ja kummitab tema unenägudes? Sonterra on töölt vabastatud, et ta saaks lahkuda Phoenix'ist ning kolida Arizona väikelinna, et asendada seal linnakese kaduma jäänud politseiülemat ning võtta sihikule kõrbes tegutsevate kurjategijate-tapjate kamp. Clare on valmis mehe kõrvale jääma, kuid tema kihlatu pole ainus, kes ohuga mängib: prokuratuuri erakorralise uurijana sööstab Clare võiduajamisse, et leida kadunud laps, kelle ema mõrvati. Keevaline tagaajamine seab ohtu Clare'i ja ka tema sündimata lapse turvalisuse. Kohas, kus saladustel pole kuhugi peituda, võib Clare'i helge tuleviku lootus kaduda ainsa silmapilguga. . . .
See esimest korda 1988. aastal ilmunud raamat on aidanud miljonitel paaridel maailmas oma suhet parandada. Siin tutvustatav Imago suhteteraapia õpetab, kuidas teadvustada paarisuhtes toimuvat. Suhteravi nõuab kummagi kaaslase head tahet ja tööd iseendaga, tulemusena võite aga nautida armastavat ja toetavat suhet. Imago dialoogid õpetavad mõistma kaaslase käitumise alateadlikke põhjusi. Raamatu autor, filosoofiadoktor Harville Hendrix on koos oma naise Helen LaKelly Huntiga Imago suhteteraapia rajaja. Tegemist on unikaalse paarisuhteteraapiaga, millest on kindlasti abi ka lapsevanematel. Autoritel on üle 30 aasta kogemusi koolitajate ja terapeutidena ning nende tööd on tõlgitud rohkem kui 50 keelde. Imago suhteteraapiat rakendab maailmas üle 2000 terapeudi. Harville’il ja Helenil on kuus last ning nad elavad New Yorgis ja New Mexicos. Raamatu väljaandmise kohta Eestis ütlevad autorid: “Meile on suur au, et “Teekond soovitud armastuseni” ilmub nüüd ka Eestis – selles väikeses, kuid vapras riigis, kus kohtuvad ida ja lääs. Kuigi igatsus püsiva armastuse järele ning meeleheite ja konflikti vältimatus paarisuhetes tunduvad üldinimlikud, on käesoleva raamatu eesti keeles avaldamine tõend selle kohta, et sama üldinimlik on ka konfliktide ületamise ja ühenduse loomise protsess.”
Kirjastus Puänt
Uued tooted
Vaata veelSisukord:
Suudlus
Poisikesed
Kaštanka
Preili N. N. jutustus
Pealkirjata
Magada tahaks
Stepp
Ebameeldivus
Tuled
Kaunitarid
Nimepäev
Haigushoog
Kingsepp ja paharet
Kihlvedu
Igav lugu
Gussev
Naised
Duell
Sisukord:
Minu naine
Hüpik
Pärast teatrit
Katkend
Ühe äriettevõtte ajalugu
Pagenduses
Kala armastus
Naabrid
Palat nr. 6
Hirm
Tundmatu mehe jutustus
Volodja suur ja Volodja väike
Must munk
Naiste riik
Rotschildi viiul
Üliõpilane
Kirjanduse õpetaja
Mõisas
Vanemaedniku jutustus
Kolm aastat
Kogumikus on 94 novelli ning lühijuttu.
Sisukord
– Pühadeaegne kohustus. Tõlkinud V. Linask
– Kaptenimunder. Tõlkinud V. Linask
– Aadlimarssali abikaasa juures. Tõlkinud P. Viires
– Elav kronoloogia. Tõlkinud V. Linask
– Inimese kõnelus koeraga. Tõlkinud M. Nurmik
– Saunas. Tõlkinud Fr. Tuglas
– Ühed head mõlemad. Tõlkinud V. Linask
– Lootusetu. Tõlkinud V. Linask
– Sekeldus. Tõlkinud V. Linask
– Elu on ilus. Tõlkinud M. Nurmik
– Viimane mohikaanlane. Tõlkinud P. Viires
– Numbritubades. Tõlkinud Fr. Tuglas
– Diplomaat. Tõlkinud V. Linask
– Kulakupesa. Tõlkinud V. Linask
– Aukraad tühistatud. Tõlkinud P. Viires
– Rahatasku. Tõlkinud V. Linask
– Saapad. Tõlkinud Fr. Tuglas
– Närvid. Tõlkinud P. Viires
– Suvitajad. Tõlkinud V. Linask
– Redelit mööda ülespoole. Tõlkinud V. Linask
– Intelligentne tümikas. Tõlkinud V. Linask
– Ühe idealisti mälestusi. Tõlkinud M. Nurmik
– Simulandid. Tõlkinud V. Linask
– Luts. Tõlkinud Fr. Tuglas
– Apteegis. Tõlkinud V. Linask
– Hobuse nimi. Tõlkinud Fr. Tuglas
– Ei ole saatusest määratud. Tõlkinud V. Linask
– Eksinud. Tõlkinud Fr. Tuglas
– Jääger. Tõlkinud V. Linask
– Roimar. Tõlkinud Fr. Tuglas
– Külaline. Tõlkinud V. Linask
– Hobu ja värisev emahirv. Tõlkinud P. Viires
– Lullilööjad. Tõlkinud P. Viires
– Perekonnaisa. Tõlkinud V. Linask
– Külavanem. Tõlkinud V. Linask
– Surnukeha. Tõlkinud V. Linask
– Naissoo õnn. Tõlkinud Fr. Tuglas
– Köögitüdruk abiellub. Tõlkinud Fr. Tuglas
– Müür. Tõlkinud V. Linask
– Pärast tuluõhtut. Tõlkinud V. Linask
– Üldharidus. Tõlkinud V. Linask
– Unter Prišibejev. Tõlkinud Fr. Tuglas
– Kaks lehemeest. Tõlkinud M. Nurmik
– Võõrsil. Tõlkinud V. Linask
– Uneuim. Tõlkinud V. Linask
– Joomatõve arstimine. Tõlkinud M. Nurmik
– Kontrabass ja flööt. Tõlkinud V. Linask
– Niinake. Tõlkinud V. Linask
– Kallis koer. Tõlkinud Fr. Tuglas
– Üle soolas. Tõlkinud Fr. Tuglas
– Ilma kohata. Tõlkinud P. Viires
– Vanadus. Tõlkinud V. Linask
– Mure. Tõlkinud V. Linask
– On aga rahvas. Tõlkinud V. Linask
– Kalts. Tõlkinud V. Linask
– Püha lihtsameelsus. Tõlkinud P. Viires
– Naaskel kotis. Tõlkinud Fr. Tuglas
– Küünik. Tõlkinud V. Linask
– Mari d´elle. Tõlkinud P. Viires
– Antreprenöör diivani all. Tõlkinud V. Linask
– Unenägu. Tõlkinud V. Linask
– Peegel. Tõlkinud V. Linask
– Öö kalmistul. Tõlkinud P. Viires
– Äpardus. Tõlkinud V. Linask
– Debüüt. Tõlkinud P. Viires
– Lastepere. Tõlkinud E. Murdmaa
– Avastus. Tõlkinud P. Viires
– Hingevaev. Tõlkinud Fr. Tuglas
– Öö enne kohut. Tõlkinud Fr. Tuglas
– Segadus. Tõlkinud V. Linask
– Joobnu vestlus kaine kuradiga. Tõlkinud P. Viires
– Näitleja hukk. Tõlkinud V. Linask
– Rumal prantslane. Tõlkinud V. Linask
– Anjuta. Tõlkinud V. Linask
– Ivan Matveitš. Tõlkinud V. Linask
– Nõid. Tõlkinud V. Linask
– Mürk. Tõlkinud V. Linask
– Lõputa jutustus. Tõlkinud P. Viires
– Nali. Tõlkinud V. Linask
– Agafja. Tõlkinud V. Linask
– Hunt. Tõlkinud V. Linask
– Kevadel. Tõlkinud V. Linask
– Košmaar. Tõlkinud V. Linask
– Griša. Tõlkinud V. Linask
– Armastus. Tõlkinud V. Linask
– Daamid. Tõlkinud V. Linask
– Tugevad elamused. Tõlkinud V. Linask
– Tuttav mees. Tõlkinud V. Linask
– Õnnepojuke. Tõlkinud Fr. Tuglas
– Salanõunik. Tõlkinud V. Linask
– Päev maal. Tõlkinud Fr. Tuglas
– Pansionis. Tõlkinud V. Linask
– Suvitamas. Tõlkinud V. Linask
– Ajaviiteks. Tõlkinud V. Linask
– Märkused