![Aleksandr Puškin "Vaskratsanik"](http://www.raamaturead.ee/media/read-raamatupood/29022024/IMG_7943.jpg?_t=1709310114)
Vaskratsanik
Vaskratsanik. Медный всадник
Peterburi jutustus. Петербургская повесть
PS! Konkreetse raamatu seisukord on kirjas parameetrite all.
Raamatu pilt võib olla illustratiivne (ei pruugi olla täpselt sama eksemplar).
Raamatute seisukordade kirjeldus
.
Autor:
Aleksandr Puškin
Tarneaeg:
3-5 päeva
3,00 €
Parameetrid
Raamatu seisukord | hea |
Autor | Aleksandr Puškin |
Illustraator | Vladislav Staniševski |
Ilmumisaasta | 1990 |
Keel | eesti, vene |
Kirjastus | Eesti Raamat |
Köide | kõvakaaneline |
Lehekülgi | 63 |
Tõlkija | Betti Alver |
Sarnased tooted
Rebane ja ingel
Autor:
Sujata Bhatt
Valik indoanglia luuletaja Sujata Bhatti neljast raamatust. Luuletustes puudutatakse rohkesti erinevaid teemasid: lapsepõlvemälestused Indiast, perekondlik pärimus, diasporaaelu kogemus ja kohanemisraskused, mütoloogia ja erootika. Luuletaja liigub vabalt üle Lääne ja Ida, Põhja ja Lõuna kultuuriliste piiride.
Sujata Bhatt on sündinud 1956. aastal Lääne-Indias, Gujarati osariigi pealinnas Ahmedabadis. Tema emakeel on gujarati keel, kuid luuletusi on ta kirjutanud ainult inglise keeles. Esmakordselt kolis perekond USAsse, kui tüdruk oli viieaastane. Hiljem õppis Sujata Bhatt Iowa ülikoolis kirjandust. Praegu elab ta Saksamaal.
5,00 €
Jevgeni Onegin
Autor:
Aleksandr Puškin
"Jevgeni Onegin" on üks Aleksandr Puškini tähtteoseid. Seda värssromaani on nimetatud "vene elu entsüklopeediaks", kuna see annab detailse pildi tolleaegse Venemaa elust ja kultuurist.
1820. aastatel toimuva romaani peategelane on igavlev ja elust tüdinud aristokraat Jevgeni Onegin, kes sõidab Moskvast oma onu maamõisa. Seal ristuvad tema teed idealistliku poeedi Vladimir Lenski ja kahe õega – tundliku ja siira Tatjana ning kergemeelse Olgaga.
See on kütkestav ja traagiline lugu armastusest, süütusest ja sõprusest. Puškin toob lugeja ette värvika galerii tegelasi ja pakub hulga kirjanduslikke, filosoofilisi ja autobiograafilisi kõrvalepõikeid – tihti satiirilisi.
Sisu kõrval on tähelepanuväärne ka teose vorm. Puškin võttis seal kasutusele nn Onegini stroofi, mis koosneb 14 kindla riimiskeemiga värsist. Värsimõõt on nelikjamb.
Eesti keelde on "Jevgeni Onegini" tõlkinud Betti Alver. Tema tõlget peetakse Eesti tõlkeajaloos üheks silmapaistvamaks
3,00 €
Roheline roos
Autor:
Tadeus Rozewicz
Sõjajärgse poola luule väljapaistva esindaja Tadeusz Rózewiczi (sünd. 1921) valikkogu annab läbilõike luuletaja loometeest.
2,00 €
Rogha Danta
Autor:
kootaja Doris Kareva
Mary O'Malley, Medbh McGuckian, Paula Meehan, Eavan Boland, Vona Groarke, Nuala Ni Dhomhnaill ja Eiléan Ni Chuilleanain on vägevaimad iiri poetesside seas. Nad on enesemoondajad, kes kohanevad keeleliste ja luuleliste vormidega, millesse nad kiinduvad ja millele pühenduvad. See on nii avatud ja läbitungiv kirjandus kui üldse võimalik - loominguline väljakutse kirjanikule, lugejale ja tõlkijale.
5,00 €