Tooted
Kõike võib süüa, vahe on vaid kogustes ja valikutes!
Raamat on neile, kes soovivad kõike süües soovitud kaalus püsida.
Siit leiad lihtsa kokkuvõtte kõige olulisemast, mis puudutab toitumist.
See on raamatu „Lihtne kaloriraamat 2“ väiksem formaat, mida saab vajadusel kotis kaasas kanda.
Kui palju ja mida süüa, et paari nädalaga vabaneda kahest-kolmest kilost?
Millised toiduained võiks aja jooksul välja vahetada?
Millised oleksid sobivad toidukogused?
Kas oskad teha vahet taimsel ja loomsel toidul?
Milliseid tooteid poest osta?
Kust leida oomega-3, -6, -9?
Kas kraanivett võib juua? Kui palju on pudelivees mineraale?
Milliseid E-aineid vältida?
Äsja ilmus esimene ukrainakeelne eesti keele õppevahend „Розмовляємо естонською. Räägime eesti keelt“. Мініграматика з тематичним словником. Minigrammatika temaatilise sõnastikuga.
Õpiku autorid on Lvivi Ülikooli eesti keele lektor, Tartu Ülikooli emeriitdotsent PhD Heinike Heinsoo ja ECOMI strateegilise informatsiooni nõunik PhD Maksõm Kasianczuk. Lvivi Ivan Franko nimelises Ülikoolis õpetatakse alates 2008. aastast eesti keelt, selle vastu on huvi ka mujal Ukrainas. Õpetus toimub vahekeele kaudu. Eesti keele õppematerjale on olemas paljudes keeltes, aga siiani on ukrainlased õppinud eesti keelt võõrkeele kaudu. Eestlased ei õpi ilmselt ühtegi keelt soome keele kaudu, seega pole ka põhjendatud, et ukrainlased peavad seda tegema enamasti vene keele kaudu. A5 formaadis pehmekaaneline õppevahend on käsiraamat eesti keele õppimiseks. See tutvustab eesti keele põhistruktuuri ja annab põgusa ülevaate eesti keele grammatikast ja sõnavarast. Õpiku eesmärk on näidata, et eesti keel polegi nii raske, ja julgustada ukrainlasi eesti keelt õppima. Raamatu tagakaanel on Lola Liivat-Makarova 1963. aastal maalitud „Krimmi maastik“.
Ukrainlased on Eesti arvukuselt teine vähemus, ukrainlased on meile abiks paljudes majandussfäärides. Loodetavasti sillutab õppevahend teed eestlaste ja ukrainlaste paremale üksteisemõistmisele