Tooted
Vahetult enne suurettevõtte raamatukoguhoidja ametikohalt pensionile jäämist abiellub 62-aatane aastane härra Stone lesknaise Margaret Springer, et vältida üksindust ja vananemist.
2001. aasta Nobeli kirjandusauhinna laureaadi nimi ei tulnud maailmale üllatusena - Inglismaal elav India päritolu prosaist V. S. Naipaul on koos Jaan Krossiga figureerinud võimalike nobelistide nimekirjas juba aastaid. 69-aastane Trinidadis sündinud Naipaul, kelle kodanikunimi on Vidiadhar Surajprasad Naipaul, on oma teostes kujutanud postkoloniaalsete riikide vastuolusid ning analüüsinud kultuurilisel ja usulisel pinnal tekkinud konflikte.
Sisukord:
- Monelle'i sõnad
- Monelle'i õed:
- Egoist
- Ihar
- Perversne
- Petetu
- Metsaline
- Ustav
- Pühendatu
- Unistaja
- Armu leidnu
- Tundetu
- Ohverdatu
- Monelle:
- Tema ilmumisest
- Tema elust
- Tema põgenemisest
- Tema kannatusest
- Tema kuningriigist
- Tema ülestõusmisest
Teos lahkab autori lemmikteemat – isiksuse ja ühiskonna igavest vastuolu.
Sem Tangstad on juba siia ilma sündides teistest silmapaistvalt erinev – ta on punapea. Mida aeg edasi, seda enam süveneb vastuolu tema ja teda ümbritseva väikekodanliku maailmamudeli vahel. Ta ei sobi keskkonda, millesse on sündinud, ainus pääsetee on uni, unelm, kadunud meistrite piltide imemaailm. Seetõttu huvitab reaalsus teda üha vähem ning tundub eemaletõukavana.
Saatus aga hoiab lapsi ja joodikuid, Semis peitub tema nuhtluseks või õnneks nii üks kui ka teine.
Jens Bjørneboe on veendunud, et elu hoiab nende poole, kes hoiavad kunsti ja ilu poole.
Romaan "Nukra nõia rännutee" jäi Vassili Aksjonovi viimaseks Venemaal kirjutatud, paljudeks aastateks ka viimaseks seal ilmunud teoseks. Ühtlasi oli see küll andeka ja moodsa, ent samas skandaalse, mõnes ringkonnas ka kerglaseks modernistiks peetava kirjaniku esimene kaalukam publikatsioon prestiižikas ajakirjas "Novõi Mir". Oli 1978. aasta.
Aksjonovi kangelased on tegelikult päikesepoisid, kes rändavad pidetult ringi ja otsivad sõprust. Ehkki nad tahaksid olla küünilised filosoofid. Nad tsiteerivad antiiktarku ja võõrkeelseid lauseid, aga nende hajevil pilgud tunnistavad, et nad mõtlevad samas midagi muud...
Aksjonovi kangelased on ikka teel, ära, mujal, ajutises situatsioonis, nad veiklevad ilmse ja irreaalse vahel. Aksjonovi kõige tähtsam kangelane ongi ehk see nõutu võlur, kes ei leia tabamata imet.
Seda ta ei leia, küll aga kuuleb äkki laotuse salapärast trompetiluiget. Ja see on väga suur asi.
Teet Kallas
Üks vana legend räägib linnust, kes laulab vaid üks kord elus, kuid siis ka nii kaunilt, et ükski teine olevus maailmas sellele ligilähedalegi ei saa. Kohe, kui ta lahkub oma pesalt, lendab ta otsima laukapuupõõsast ega väsi enne, kui on kõige ogalisema leidnud. Selle oskale istub ta, lööb laulu lahti ning viskub rinnaga kõige suurema, kõige teravama oga otsa. Ja surmapiinas laulab ta nii, nagu ei suudaks ükski lõoke või ööbik. See on laul, mille hinnaks on elu. Ja kogu maailm tardub seda laulu kuulama ja Jumal taevas naeratab. Sest suurimat saavutada saab ikka ainult suurimate kannatuste hinnaga... Nõnda räägib legend. See on hämmastav kirjanduslik saavutus, saaga märkimisväärsest perekonnast Austraalia südamaal, lugejat jäägitult haarav jutustus Clearyde kolmest põlvkonnast, nende rõõmudest ja muredest, kibedatest pettumustest ja ülendavatest saavutustest, unelmaist ja kõigutamatust hingejõust, millega nad õnnetusi taluvad, aga ka tumedatest kirgedest ja keelatud armastusest, mis saatuslikult nende ellu sekkuvad.
Tegu on poisiohtu meeste eneseotsinguid kujutava psühholoogilise teosega. Päästja rolli satub seal soomerootslane Ilmar Forsberg, kes üritab päästa soomlasest sõjaväljakaaslase Mikkola elu. Taamale jääb eestlane Henn, kes mõjub Albert Kivika romaani „Nimed marmortahvlil” Henn Ahase teisikuna.
Prantsuse XIX sajandi kirjanduse põhihoovuseks oli realistlik proosa. Selle esimeseks laineks oli Stendhali ja Balzaci looming, mis kuulub sajandi esimesse poolde.
Guy De Maupassant (1850–1893) omakorda oleks eluaastate poolest võinud olla Flaubert’i poeg ja mõnede arvates tõepoolest oligi. Guy de Maupassant’i looming langeb umbes samasse aega kui Zola oma, kuid naturalist Zola on mees, kes seisab omaette. Teda vaevalt saab Flaubert’i kirjanduslikuks järglaseks pidada ja selleks ei tahtnud teda ka mingil tingimusel pidada "Madame Bovary" autor ise.
Teine lugu on Maupassant’iga, kes sai kirjanduslikku juhatustki otse Flaubert’ilt endalt. Ehkki Maupassant’il oli tihedat ja sõbralikku läbikäimist ka Zolaga, tuleb just temas näha prantsuse klassikalise realismi traditsioonide kõige vormikindlamat jätkajat kolmandas põlves.
Maupassant oli Flaubert’iga ühe kandi mees. Temagi pärineb Normandiast. Flaubert oli laialt tuntud, austatud ja jõuka kirurgi poeg, Maupassant küll seisuse poolest aadlik, aga vaesevõitu, seega ühiskondliku positsiooni poolest seisid perekonnad enam-vähem ühel pulgal, nende vahel oli kodust suhtlemistki.
Maupassant on lühivormi alal ületamatu meister. Tema kõrvale saab panna vast ainult Anton Tšehhovi.
Raamat sisaldab nimeka prantsuse kirjaniku 19 novelli:
- "Preili Fifi"
- "Surmamõistetu"
- "Miss Harriet"
- "Preili Perle"
- "Simoni isa"
- "Isa Milon"
- "Kuuvalgus"
- "Ehe"
- "Minu onu Jules"
- "Ristsed"
- "Rasvarull"
- "Kaks sõpra"
- "Pierrot"
- "Ratsa"
- "Väike vaat"
- "Õnn"
- "Nööpnõelad"
- "Surnu"
- "Horla"
Suure taani klassiku Jens Peter Jacobseni (1847–1885) ajaloolise tagapõhjaga romaan (1876). Selle kangelanna on tegelikult elanud isik, kes teiste tahtele alistumata sammub isepäiselt oma elurada.
Šmuel (Samuel) Josef Agnon oli Iisraeli suur klassikaline proosakirjanik. Hoolimata Nobeli kirjanduspreemiast piirdub tema kuulsus peaasjalikult heebrea kirjanduse tagasihoidlike raamidega. Tema teostele on omane, et need igas tõlkes kaotavad oma iseloomuliku sära. Kui vähe tuntud ja kui ligipääsmatu tema looming ka ei oleks, väärib ta aga siiski lähemat tutvustamist kas või juba sellepärast, et tema osa moodsas heebrea kirjanduses on nii suur. Lisaks sellele on tema looming ka ainulaadne aken pilguheiduks juudi usundile ja kultuurile.
Suurimat aukartust sisendab Agnoni üritus transponeerida juudi pärimuse universum uude, moodsasse tegelikkusesse. Paljudele, kes on tema loomingusse süüvinud, on jäänud tunne, et nad on hoomanud millegi suure lähedust.
Sisukord:
Üksijäetud naised
Lugu toorakirjutajast
Teine nägu
Kaks õpetlast meie linnast
Vaenlasest lembijaks
Sõnaseletusi ja märkusi
Järelsõna
Prantsuse naturalismi esindaja Octave Mirbeau (1850-1917) on võitnud lugejamenu otsekoheste ja ilustamata elukujutustega. Päevikuvorm annab toaneitsile võimaluse kirjeldada intiimsemaidki saladusi, millest avalikult ei räägita. Ligi sada aastat tagasi ilmunud teos mõjub üsna kaasaegse romaanina meie praeguses olustikus, kus ahnelt nauditakse vabadust ja püütakse majanduslikult jalule tõusta.
Sisukord:
- Priske, julge ja suur
- Mulle meeldib vaadata
- Viiulitunnid
- Talled
- Külmutuskapp
- Suudlemisnakkus
- Vana siddalane
Isak Dineseni (Karen Blixeni) "Varjud rohul" on jätkuks 1937. aastal avaldatud mälestusraamatule "Aafrika äärel".
Autor naaseb mõttes veel kord armastatud ja kaotatud paikadesse, meenutab Aafrika-elu seiku ja kaaslasi. Nii mõnestki sündmusest jutustab ta uuesti, nendib aga, et aeg on möödunud ja muutusi toonud.