Tooted
Evald Okase illustratsioonidega.
Endel Nirgi järelsõnast: ""Kellel siis himu on "Kalevipoega" lugeda, see ärgu tehku seda mitte üksnes ajaviiteks, vaid lugegu järelemõtlemisega. "Kalevipoeg" olgu eestlastele üks vanaaja mälestus, tema sütitagu meie südames paremat vaimu, et oma sugu ja isamaad kallimaks hakkaksime pidama kui siiasaadik oleme pidanud." Nende teose põhieesmärki toonitavate sõnadega pöördus Kreutzwald rahva poole 1861. aastal, "Kalevipoja" rahvaväljaande peatsest ilmumisest teadustades. Siit ilmneb selgesti, et eepose koostaja seadis selle peamiseks ülesandeks eestlaste rahvustunde äratamise. Olukorras, kus piir rõhuja ja rõhutava vahel tsaristliku Venemaa "rahvastle vangla" Balti osakonnas veel põhiliselt ühte langes siinse saksa ülakihi ja eesti "alamrahva" rahvusliku erinevuse piiriga, tähendas see sisuliselt sotsiaalse teadlikkuse õhutamist."
Käesoleva bibliofiilse väljaande on oforttehnikas illustreerinud NSV Liidu rahvakunstnik, professor Evald Okas. Raamatu on kunstiliselt ja tehniliselt kujundanud ning teksti linnusulega kirjutanud kunstnik Villu Toots. Raamat on pühendatud Eesti NSV rahvakirjaniku Friedebert Tuglase 80. sünnipäevale. Trükitud 3000 eksemplari, millest 1000 on trükitud kartongile, nummerdatud ja varustatud ilukarbiga. Esimesed 200 nummerdatud eksemplari on signeeritud autori ja kunstnike poolt ning nahka köidetud Kunstitoodete Kombinaadi Nahkehistööde Ateljees.
Minni Nurme (1917–1994) luulekogu, mis sisaldab niisuguseid luuletusi nagu „Oma maast“, „Sina oled sääl...“, „Mägestikukülas“ ja „Hommik“.
Aadu Hindi romaan-epopöa "Tuuline rand" on silmapaistvamaid ja kunstiküpsemaid teoseid Nõukogude Eesti kirjanduses. Teos on leidnud avara tee ka vennasrahvaste lugemislauale. Teose esimesed kaks köidet on leidnud hea vastuvõtu ka teatrilaval, seda A. Särevi dramatiseeringus. III osa tegevustik toimub Esimese maailmasõja ärevatel aegadel, mil kukutatakse tsaarivõim, Eestis on aga vaheldumisi võimul punakaartlased ja sakslased.