Koraani tähenduse tõlge
Kuna Jumala seaduse puhul on iga sõna ja täht äärmiselt oluline ja iga tõlkimisega tegelenud inimene teab, et perfektset tõlget ei ole olemas, ongi eelistatav rääkida Koraani tähenduse ja mitte Koraani tõlkest. Iga inimene, kes tahab Koraani sõnumit teises keeles edasi anda, püüab edastada seda mõtet ja arusaama, mis temal Koraanist on. Seega on iga Koraani tähenduse tõlge konkreetse tõlkija interpretatsioon ja päris tõeline Koraan on araabiakeelne originaal.
PS! Konkreetse raamatu seisukord on kirjas parameetrite all.
Raamatu pilt võib olla illustratiivne (ei pruugi olla täpselt sama eksemplar).
Raamatute seisukordade kirjeldus
.
EAN:
9789949215539
Laoseis:
Hetkel on otsas. Kasuta meie otsingut, ehk on meil mõni teine väljaanne sellest raamatust
Tarneaeg:
3-5 päeva